《吉尔吉斯斯坦常用法律》中文版在京首发

中信2注册 2019年04月19日 15:53:45 阅读:107 评论:0

人民网讯 4月19日����,由西北师范大学策划主编的中亚国家法律文本翻译丛书《吉尔吉斯斯坦常用法律》中文版在京首发������。西北师范大学副校长田澍主持首发式����,西北师范大学校长刘仲奎出席并致辞������。

翻译出版《中亚国家法律文本翻译丛书》����,是西北师范大学中亚研究院作为高校新型智库����,依托学科优势����,服务国家“一带一路”倡议的重要举措����,旨在为我国了解�������、学习和研究中亚国家法律提供便利����,为国内企业在中亚国家投资�������、合作�������、发展提供法律支持����,为推动深层而广泛的经济�������、人文交流合作做出应有贡献�。

西北师范大学校长刘仲奎在致辞中指出 ���,“一带一路”是中国的 ���,更是世界的 ���,古丝绸之路不仅是一条通商易货之道 ���,更是一条知识交流文化交融之路���。习近平主席提出“一带一路”倡议六年来 ���,合作不断开花结果 ���,影响迅速席卷全球 ���,成为迄今最受欢迎的国际公共产品 ���,也是目前前景最好的国际合作平台���。如何维护好有利于沿线各国开放发展的安全法治环境 ���,打造好这一开放型国际合作平台 ���,成为我们每一个深入思考的时代课题���。如何抢抓历史机遇 ���,积极投身中亚问题学术研究 ���,培养优秀人才 ���,为“一带一路”战略构想提供智力支持 ���,也是我们新时代知识分子的使命所系 ���,责任所在���。

刘仲奎表示������ ,我们既要推进“一带一路”基础设施的“硬联通”������ ,更要加强“一带一路”规则���� 、标准的“软联通”������ ,不断完善“一带一路”法治保障体系������ ,深化“一带一路”法治交流与国际合作�� ���。长期以来������ ,我国法学界对西方发达国家的法律研究较为深入������ ,但对发展中国家尤其是中亚国家的法律研究不够�� ���。当前������ ,与“一带一路”战略构想的发展速度相比������ ,我们对沿线国家法律文本的翻译工作明显滞后������ ,西北师范大学中亚研究院作为高校新型智库������ ,依托学科优势������ ,翻译出版《中亚国家法律文本翻译丛书》������ ,是服务“一带一路”倡议的自觉行动�� ���。我们坚信������ ,有各位领导的关心和指导������ ,有各位专家学者的积极努力和辛勤工作������ ,有社会各界的大力帮助������ ,《中亚国家法律文本翻译丛书》的出版一定会为推进“一带一路”战略构想提供应有的法律保障和智力支持�� ���。

据悉�����,此次推出的《中亚国家法律文本翻译丛书》是吉尔吉斯斯坦10部常用法律中译本�����,今后西北师范大学还将陆续翻译出版哈萨克斯坦� ��、塔吉克斯坦� ��、乌兹别克斯坦� ��、土库曼斯坦等国家的法律文本���。着力推动和加强法治互信与政治互信� ��、国内法治与国际法治� ��、经贸合作与法治合作� ��、实体法治与程序法治� ��、法律实务合作与法学交流合作的良性互动�����,努力将“一带一路”建设成为法治合作之路���。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

评论

相关推荐

文章排行